Prevod od "da me je" do Italijanski


Kako koristiti "da me je" u rečenicama:

Hoæeš da kažeš da me je Dejmon opèinio?
Stai dicendo che Damon mi ha soggiogato?
Ali, kada sam se vratio... bile su složene preko ograde... kao da me je neko oèekivao.
be..quando sono ritornato... erano appoggiati alla staccionata... come se stessero ad aspettarmi
Predpostavljam da me je neko pretekao.
Credo che qualcuno mi abbia battuto.
Kao da me je udario autobus.
Come Se mi avesse investito un autobus.
Znaš valjda da me je Will nauèio kako da rukujem maèem?
Lo sapevi che Will mi ha insegnato a tirar di spada?
Kao da me je pregazio kamion.
Come se mi avesse investito un camion.
Ne seæam se da me je ranije neko zamolio da odem sa sahrane.
Non credo mi fosse mai stato chiesto prima di andarmene da un funerale.
Ima zapise u kojima piše da me je zvao nekoliko puta.
Ha dei tabulati che dimostrano che ha chiamato il mio cellulare molte volte.
Iako verujem da me je On vratio nazad.
Anche se credo che sia stato lui riportarmi indietro.
Mislim da me je nešto ujelo.
Cielo, credo che qualcosa mi abbia morso.
Mislim da me je jednom zagrlila.
Credo che mi abbia abbracciato una volta sola.
Ne mogu da verujem da me je pustila da idem.
Subito! E' incredibile che mi abbia lasciato andare.
Da li misliš da me je briga da li si tu ili nisi?
Pensate che mi importi che ci siate o no?
Seæam se da me je mama jednom dovela ovde.
Me lo ricordo, mia madre mi ha portato qui una volta.
Znam da je trebalo da budem iskren...... ali poèeo sam da ludim toliko da me je to poèelo plašiti.
So che avrei dovuto essere sincero, ma mi stavo arrabbiando tanto, che incominciavo a spaventarmi.
I da li on zna, da me je, poklonivši mi život danas,
E lui lo sa Che dandomi la vita, oggi
Poželeæe da me je ubio kad ga budem našao.
Si pentira' di non avermi ucciso, quando lo trovero'.
Ne, mora da me je pomešao sa nekim.
No, deve avermi confuso con qualcun altro.
Ja kažem da me je izdao zbog èvrstih sisa i uske haljine.
Io dico che mi ha tradito per un paio di tette sode e una fessurina stretta!
Misliš li da me je majka stvarno volela?
Credi che mia madre mi amasse davvero?
Samo bih volela da me je pitao.
Vorrei solo che me l'avesse chiesto.
Da me je ćale želeo ubiti, već bih bila mrtva.
Se Papà mi avesse voluta morta, io sarei morta.
Mislio sam da me je kaznila besmrtnošæu ali me je samo iskoristila da je saèuvam za nju.
Credevo che la mia immortalità fosse un modo per punirmi. Ma ero solo uno strumento per conservargliela.
Toliko je zgodan da me je naveo da hitno preispitam sopstvenu seksualnost.
È così bello che ho messo in dubbio il mio orientamento sessuale.
Misliš li da me je briga?
E pensi mi interessi quello che ti fa?
Zašto misliš da me je briga?
Cosa ti fa credere che mi importi?
Izgledam kao da me je ujeo radioaktivni šarpej.
Sì, come se mi avesse morso uno Shar Pei radioattivo.
Mislite da me je briga da li æe da umre?
Credete che mi freghi qualcosa se muore?
Sećam se samo da je zvuk bio toliko jak da me je šokirao.
Ricordo solo il suono, incredibilmente forte e sconvolgente.
Osećam se kao da me je nešto držalo ispod vode, i da se neko konačno pružio dole i izvukao moju glavu da bih mogao da dišem.''
E' come se mi avessero tenuto sott'acqua, e finalmente qualcuno fosse venuto a salvarmi tirandomi fuori la testa così che potessi respirare".
Ne želite da budete previše antropomorfni, ali kunem se da me je pogledala kao: " Ovaj beskorisni predator će umreti od gladi u mom okeanu."
Non vogliamo antropomorfizzare troppo, ma giuro che mi ha guardato come dire "Questo predatore incapace morirà di fame nel mio oceano"
Moj stomak je bio dokaz da nisam uspela, da me je izneverilo, da se slomilo.
Il mio ventre era la prova che avevo fallito, che mi aveva tradito, che era guasto.
(Jeka) (Smeh) Kao Medin nastavnik hemije, očigledno je da me je oduševilo što je otišla kući i nastavila da istražuje o ovoj neverovatnoj demonstraciji koju smo imali na času.
(Fragore) (Risate) Ora, come insegnante di chimica di Maddie sono contento che lei, tornata a casa, abbia continuato a ragionare su questa ridicola dimostrazione che avevamo fatto in classe.
Ali ne samo da me je gospodin Olberman ponovo pozvao nego me je i unajmio za stalnog saradnika i pričvrstio mi je stolicu.
Ma non solo Mr. Olbermann mi invitò nuovamente, mi rese una collaboratrice a tempo pieno e sistemò la mia sedia.
(Aplauz) To je bio jedini put da me je tata video na živom nastupu i ovaj govor posvećujem njemu.
(Applausi) È stata l'unica volta in cui mio padre mi ha vista recitare dal vivo, e dedico questo monologo alla sua memoria.
(Smeh) Mislim da me je u tom momentu slušala.
(Risate) Credo che la ragazza mi stesse seguendo.
Brinula sam se da me je strah od obaveza ili da sam rasejana ili da samu sebe sabotiram, u strahu od sopstvenog uspeha.
Mi preoccupavo di aver paura di impegnarmi, o che fossi effimera, o che mi auto-sabotassi, spaventata dal mio stesso successo.
I sve što je tada ostalo su ove male ružne ljuspice na mojoj pasti, shvatate, njihov značaj je iskorišćen, i tako, bojim se da me je i ovo razočaralo.
Sono rimasto con quelle brutte lamelle sulla pasta, che ormai avevano fatto il loro dovere. Mi dispiace dirlo, ma è stata un'altra delusione.
Ne sećam se da me je ijedan doktor pitao "Gde ste živeli?"
Non c'è un dottore che io ricordi che mi abbia mai chiesto: "Dove hai vissuto?"
A Lavan mu reče: Nemoj, ako sam našao milost pred tobom; vidim da me je blagoslovio Gospod tebe radi.
Gli disse Làbano: «Se ho trovato grazia ai tuoi occhi... Per divinazione ho saputo che il Signore mi ha benedetto per causa tua
Tada reèe Mojsije: Ovako æete poznati da me je Gospod poslao da èinim sva ova dela, i da ništa ne èinim od sebe:
Mosè disse: «Da questo saprete che il Signore mi ha mandato per fare tutte queste opere e che io non ho agito di mia iniziativa
Onda znajte da me je Bog oborio i mrežu svoju razapeo oko mene.
Sappiate dunque che Dio mi ha piegato e mi ha avviluppato nella sua rete
Jer evo, ja ću mahnuti rukom svojom na njih, i biće plen slugama svojim, i poznaćete da me je poslao Gospod nad vojskama.
Io stesso - parola del Signore - le farò da muro di fuoco all'intorno e sarò una gloria in mezzo ad essa
Ruke Zorovaveljeve osnovaše ovaj dom, ruke će njegove i dovršiti, i poznaćeš da me je Gospod nad vojskama poslao k vama.
«Le mani di Zorobabele hanno fondato questa casa: le sue mani la compiranno e voi saprete che il Signore degli eserciti mi ha inviato a voi
0.87706303596497s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?